Поздравления с Днем Рождения на цыганском языке

***

Bahtarindoj tuqe anθ-o tiro bijandipnasqo dives, mangav tuqe, paśal tiro sastipen, te arakhes but ćaćes baxt, rovipen, lośalipen e kamipnaça! Phir pe tiro drom ki dživdipe e patjavipnasa kaj ka šaj te nakhaves savi godi pharipe, bizo dikhipe kobor olendar si anglal amen savore.

Перевод с цыганского языка: Поздравляя Вас с днем рождения, желаю обрести Вам вместе со здоровьем много истинного счастья, смеха, радости с любовью! Шагайте по своей жизненной тропе с уверенностью в том, что любое испытание Вам окажется по силам, сколько их ни ожидает впереди всех нас.


Amen bahtaras tumen katar o jilo vash tumaro agoripe ki majšukar lumia! Amen mangas tuke te phires ano źivdipe sar viktori, te njeris jekhe dikhimasa, te aves sajekh e baxtaça thaj e pherdo portofoliosa, thaj te na žalis tire akcienqe. Te avel but kamipe, baxt thaj pozitiviteto.

Поздравляем от всего сердца с твоим приходом в самый замечательный из миров! Желаем шагать по жизни победителем, покорять одним взглядом, быть всегда с улыбкой и полным кошельком, не жалеть о совершённых поступках. Пусть будет через край любви, счастья и позитива.


Mangav tumen te len mire ćaćutne bahtimata pe tumaro bijandipe! Mekh sako nevo dives te kezdisarel pes e khamlesa pe tiro pillow, te źas maj dur e aktivitetosa savo anel baxt thaj finansijaki stabiliteta, thaj te agoris ande duxoski kompanija kodolenge save kamen thaj si drago. Mangav tuke te astares šukar momentura bahtake sar maj butivar!

Примите искренние поздравления с днем рождения! Пусть каждый новый день начинается с лучика солнца на подушке, продолжается любимым делом, приносящим радость и финансовую стабильность, а заканчивается в душевной компании любящих и любимых. Желаю как можно чаще ловить яркие моменты счастья!


Pe tiro shukar bijandipe, me mangav tuke ćaćes te na thoves e frenura pe importantne butja ande tiro źivdipe, sajekh te śunes o akharipe tire ilosko thaj te zumaves te realizis tiro drago suno. Te avel tumaro nivelo e baxtagoresko sajekh avrial o nivelo, te na avel ni jekh dukh vaj bibaht pe tumaro drom.

В твой чудный день рождения искренне желаю никогда не спускать на тормозах важные дела своей жизни, постоянно следовать по зову своего сердца и стремиться к воплощению своей заветной мечты. Пусть уровень твоего счастья всегда зашкаливает, пусть на твоём пути не будет ни одного огорчения и разочарования.


But berśa angle! Mangav tuke lacho sastipe, bi-themesko baxt, zuralo thaj pashado kamipe. Chache amala tumenge thaj bisterde eksperienciji na numaj pe akava dive, numaj vi maj but sako nevo dive. Te avel o sukseso sajekh tumenθar anθ-e sa tumare bută, thaj te avel tumaro famìliaqo kamino sajekh te phabol jekh na-xasaripnaski jag.

Поздравляю тебя с днем рождения! Желаю крепкого здоровья, неземного счастья, крепкой и страстной любви. Верных друзей тебе и незабываемых ощущений не только в этот день, а с каждым новым днем еще больше. Пусть во всех начинаниях тебе всегда сопутствует успех, а семейный очаг пусть всегда горит неугасаемым пламенем.


But berśa angle! Mangav tuke sastipe e Siberiako, lungo trajo e kaukaziako, promocia upral e karieraki skala, baro sukseso, baro baxt! Ke tyo kher sagda pherdi kupa te avel, thaj sagda te ashunes le shavorengo loshalo assajipe thaj le lashe, patyivale amalenge losshake glasura!

Поздравляю с днем рождения! Желаю Вам сибирского здоровья, кавказского долголетия, повышения по карьерной лестнице, большого успеха, огромного счастья! Что Ваш дом всегда был полной чашей, и в нем всегда бы слышался веселый детский смех и радостные голоса добрых верных друзей!


Te bahtisarav tut ćaćes pal-o tiro bijandipe! Mangav te aves pherdo numaj katar ćaćutne, devlikane thaj ververutne amala. Te avel tiro sako dyes loshalo thaj te anel tuke numa baxt. Tu san but śukar thaj lośalo manuš. Tu charges sakoneske tiri pozitivno energijasa. Te avel sa mishto tusa!

От всей души поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе, чтобы тебя окружали только честные, преданные и верные друзья. Чтобы каждый твой день был радостным и приносил тебе только счастье. Ты очень светлый и жизнерадостный человек. Ты заряжаешь всех своей позитивной энергией. Пусть всё у тебя будет хорошо!


Vaś tiro bijandipnasqo dives, mangav tuqe maj but problemură sar kadala: savo tato them te huraves anθ-o jivend, sar te ćhives jekh miliono, savo maśin te alosares, kaj te ćhives tut thaj te peres anθ-o jekh baro pani baxtagor thaj lośalipnasqo. Po agor, bi pharipesko amaro źivdipe ka ovel ćororo. Bahtalipe!

Желаю на твой день рождения побольше вот таких проблем: в какую теплую страну полететь зимой, как потратить миллион, какую выбрать машину, где споткнуться и упасть в море счастья и радостей. Ведь без трудностей наша жизнь будет скучна. Поздравляю я тебя!


Me sigo te bahtarav tut pe tiro bijandipe! Sa muro jilo mangav tuke o lolo cheri, o maj uzho kham, ezera cherhaja, le maj bare vrjoma! Bahtale viktorie, bahtale momentura thaj ekstraordinarno aventure! Te oven sa o areslipa e kamipnasa, e paćavipnasa thaj e zorasa te nakhaven sa! Te avel tut griźa vaś tire drago manuša sajekh te tatol tiro ilo!

Спешу поздравить с днем рождения! С душою пожелать синего неба, ярчайшего солнца, тысячи звезд, величайших вершин! Славных побед, упоительных мгновений и необычайных приключений! Пусть все свершения будут с любовью, с верой и силой все одолеть! Пусть забота близких всегда согревает твое сердце!


Mangav te mangav tumenge o maj srcesko thaj sincero. Te aven sa e čercheja ki čeri te konkuririnen avdive vash o hakaj te pheren tumare mangimata. Po agor, tu meris numaj o maj laćho. Thaj mangav te ovel akava majšukar te ovel resarin vash tiro šukarimos thaj lačho ćhand!

Я хочу пожелать тебе самого сердечного и душевного. Пусть сегодня все звезды на небе поборются за право исполнить твои желания. Ведь ты заслуживаешь только самого лучшего. И я желаю, чтобы это лучшее стало поводом для твоей улыбки и хорошего настроения!


Bahtalo bijandipe thaj mangav sa tumare zumavimata te aven akomodime inspiraciasa thaj suksesosa. Te sa e droma ingren ko upre, thaj te ovel sastipe, optimizmo, patjavipe pe peste thaj o suporto e drago manušengo te oven konstantno amala ko dživdipe. Barvalipe thaj toplina ko tumaro kher!

Поздравляю с днем рождения и желаю, чтобы все начинания сопровождали вдохновение и успех. Пусть все дороги ведут к вершине, а здоровье, оптимизм, уверенность в собственных силах и поддержка близких людей станут неизменными спутниками в жизни. Благополучия и тепла Вашему дому!


Na si importantno kobor berša anglal kadi lumia angluno drom sikavdilo anglal tire jakha. Me zurales mangav tuke te dikhes les sako dyes, sar angluni data! Lośar tut sako minuta so trajis, bi te dikhel pes so si. Te na bistren sajekh kaj san but baxtalo, soske san tu, thaj kodo phenel sa. But berśa angle!

Неважно, сколько лет назад этот мир впервые оказался у тебя перед глазами. Я упорно желаю тебе видеть его каждый день, как в первый раз! Наслаждайся любой прожитой минутой, какой бы она ни была. Всегда помни, что тебе очень повезло, ведь ты — это ты, и этим все сказано. С днем рождения!


But berśa angle! Te ovel o źivdipe jekh pherdo drom bahtale divesa thaj śukar momenturenqo. Mangav tuke te dikhes palpale numaj laćhe xatăripnasqe, te dikhes angle patǐvaça anθ-e tire śajutnimata thaj laćhe nadeźe, thaj anθ-o akanutno vaxt te ačhes sajekh jekh śukar manuś jekhe śukar iloça thaj jekhe putarde duxosa!

С днем рождения! Пусть жизнь будет беспрерывным потоком счастливых дней и прекрасных мгновений. Желаю назад оглядываться только лишь с хорошими воспоминаниями, вперёд смотреть с уверенностью в собственных силах и доброй надеждой, а в настоящем всегда оставаться замечательным человеком с любящим сердцем и открытой душой!


Mangav tuke but tato divesa, tato šukaripe thaj čisto, čisto čeri opral tiro šero. Te oven sa tumare drago manuša sajekh paše tumende, vi te si o duripe te ulavel tumen. Mangav tuke baxt, baht e komunikaciake thaj laćho ćhand vaś o avutnipe.

Перевод с цыганского языка: Я желаю тебе много теплых дней, теплых улыбок и ясного, чистого неба над головой. Пусть все твои близкие всегда будут рядом с тобой, если даже вас будет разделять расстояние. Желаю тебе душевного покоя, радости общения и хорошего настроя на будущее.


Avdive dijam tumen nesave vrama anglal. Thaj amen bahtaras amen korkore pe asavki shukar akvizitcia sar tu. Katar akava dive, te ovel tumaro baxt duvar maj baro, o sukseso te avel trin drom maj butivar, o respekto e importantno manušengo štarvar maj but, thaj o kamipe te barjol bi-mesurako. Sastipe, baht, sa o maj lacho. But berśa angle!

Сегодняшний день некоторое время назад подарил нам тебя. И мы поздравляем себя с таким замечательным приобретением, как ты. Пусть с этого дня твое везение удвоится, успех приходит в три раза чаще, вчетверо увеличится уважение значимых людей, а любовь усилится безмерно. Здоровья, счастья, всех благ. С днём рождения!


Mangav tuke te aves jekh veśno źanglipe vaś o śukaripen thaj o lośalipe, jekh suporto vaś o kamipen thaj o lośalipen, jekh alianso vaś o laćhipen thaj o baxtagor! But berśa angle. Te avel tut dosta zor, sastipe thaj zor te ćhives tire Napoleonesqe planură anθ-i realiteta, te areses viktorikane śere e suksesosqe thaj laćhipnaske anθ-o ʒivdipen.

Поздравляю с днем рождения! Желаю прилива сил и невероятной энергии в твоих заливах сердца и души. Пусть каждый день будет насыщенным, пусть каждый час будет добрым, пусть каждая минутка будет прекрасной, а каждое биение сердца — счастливым!


Sastipe, barvalipe, pacha thaj baht tumenge thaj tumare drago manushenge. But berśa angle! Lośar tut sako dives, ćaćes so si tut, griźisar tut pal-o tiro kamipen. Te avel tiro ilo tato e baxtasa thaj e patjaimasa. Numaj laćhe vorbe, ćaćutne bută. Thaj te oven sa tumare sune ćaćes!

Здоровья, благополучия, мира и радости тебе и твоим близким. С днем рождения! Радуйся каждому дню, цени, что имеешь, береги любовь. Пусть в твоём сердце будет тепло от счастья и веры. Только добрых слов, настоящих поступков. И пусть сбываются все мечты!


Drago thaj drago manush amenge, mangav te baxtarav tut po maj shukar dyes, ke adyes numa tyiro si. Me but mangav tumaro sako dive te ovel pherdo bisterde emocijenca, soske amen len sama sa amaro dzivdipe. Kade ke sako minuta si tuke baxt, thaj o dyes te dichol sar o paradiso. Barvalipe tuke, zor thaj universalno kamipe!

Родной и дорогой нам человек, я желаю поздравить тебя с прекраснейшим днём, ведь сегодня он только твой. Очень хочу чтоб каждый твой день был наполнен незабываемыми эмоциями, ведь их мы помним всю жизнь. Чтоб каждая минута для тебя была счастьем, а день казался раем. Достатка тебе, силы и любви всеобщей!


But berśa angle! Pe akava shukar dive, mangav tuke sastipe, loyalno thaj devlikane amala, bi-granicako baxt, bi-limitime inkomesti, lokho kamipe thaj maj but bahtale divesa! Te avel tut laćho ćhand thaj te avel tut jekh laćho pushipe!

Поздравляю с днем рождения! В этот замечательный день желаю тебе крепкого здоровья, верных и преданных друзей, безграничного счастья, безразмерных доходов, сумасшедшей любви и побольше радостных дней! Хорошего тебе настроения и отличного праздника!


But berśa angle! Mangas tumenge suksesutno trajo, barvalo kher, lasho sastipe, thaj bimanushikano baxt! Te aves krujal e manuša save kamen, paše thaj te kames! Te oven tumare mangimata ćaćes thaj tumare cilura te oven resle suksesosa! O ambiènto del tumen suporto, thaj tumaro inkrèsto vazdel pes! Neve impresie, barjaripe, laćho balval anθ-e tumare śere!

Поздравляем Вас с днем рождения! Желаем успешной жизни, процветающего дома, бычьего здоровья, нечеловеческого счастья! Быть в окружении любящих, близких людей и любить! Пусть Ваши желания сбываются, а цели успешно достигаются! Окружение поддерживает, а доход приумножается! Новых впечатлений, развития, попутного ветра в Ваши паруса!


O bijandipe avela jekhvar ano bersh, odolesqe me kamav te bahtisarav tumenqe ćaćes kadale śukar thaj śukar divesa. Mangav tuke jekh baro baro pani lačhe emocienqo thaj maj tikne bibahtimata anθ-o tiro ʒivdipen. O majimportantno si o sastipe, numa na maj tikno si o jekhutno haćaripe sa e manušenca save si importantno tuke!

День рожденья один раз в году, поэтому хочется искренне тебя поздравить с этим прекрасным и светлым праздником. Пожелать море положительных эмоций и меньше неудач в твоей жизни. Самое главное — здоровья, но не менее важное — взаимопонимания со всеми людьми, которые для тебя важны!


Me ćaćes thaj sa muro ilo kamav te bahtarav tut pe jekh śukar data - tiro bijandipe! Mangav tuqe te na xasares o ilo, te aves o sasto śukar manuš, simpatikano thaj laćho, sajekh dendoj pozitiviteto e javerenqe, zoralo thaj ćaćutno! Mangav tuke sastipe, kamipe, baxtalo, pachako thaj lungo trajo!

Искренне и от всей души хочу поздравить Вас с замечательной датой — с Вашим днем рождения! Желаю Вам никогда не унывать, оставаться таким же чудесным человеком, отзывчивым и добрым, всегда дарящим позитив другим, отважным и честным! Здоровья Вам, любви, счастливой, умиротворенной и долгой жизни!


Mangav tumen te len mire bahtimata. Bahtalo bijandipe, mangav tuke baxt, laćhipen thaj barvalipe. Mangav sa tumare mangimata te oven ćaćes. Te aves pherdo katar e drago manuša thaj amala. Mangav tuke vechno barvalipe thaj but love. Te ovel akava dive bisterdo.

Примите мои поздравления. Поздравляю с днем рождения, желаю счастья, добра, благополучия. Желаю, чтобы все желания исполнились. Чтобы окружали близкие люди и друзья. Желаю вечного процветания и много денег. Пусть этот день будет незабываемым.


Amaro drago tikno manush! Te bahtaras tumen! Thaj mangas tumenge baxt ando trajo thaj sastipe sagda. Thaj mukh sa te lel pesko drom, te pherel tiro kher laćhipnasa, kamipnasa thaj toplinasa. O vagon si pherdo źutimos thaj pherdo pasìa. Thaj źa karing tiro ciljo bi te dikhel pes so! But berśa angle!

Дорогой наш человечек! Поздравляем мы тебя! И желаем счастья в жизни и здоровье всегда. И идёт все пусть своею чередою, наполняя дом твой добротою, лаской, теплотой. Терпеливости вагон, со страстью переполнен. И идти к своей цели не смотря ни на что! С днем рождения тебя!


Bahtalo bijandipe, me sigo te bahtarav tut thaj mangav tuke sastipe, respektime kamipe thaj but baht, zumav numaj angle, njirisar neve učimata, thaj maj but lošarav tiri familija thaj amala tire viktorijenca! Te arakhel tut tiro angelo garavno katar o ćorripe thaj pharipe, te arakhes numaj laćhe thaj patǐvale manuśen po drom, thaj te ćhivel o śukaripen thaj i harmonia anθ-i tiri famìlia!

С днем рождения спешу поздравить и пожелать здоровья крепкого, трепетной любви и множества благ, стремиться только вперед, покорять новые вершины, всё чаще радовать родных и друзей своими победами! Пусть ангел-хранитель оберегает от наветов и трудностей, на пути встречаются только добрые и надежные люди, а в семье царят уют и согласие!


Jekh nevo berś tumare źivdipnasko avel, jekh berś arakhadimatenqo, baxtagor thaj but laćhe emocienqo! Te ovel maj śukar sar sa e anglune, te avel tumenqe lośalo lesqe rezultàturenθar, thaj te ćaćarel sa tumare nadeźe. Mangav tumenge sukseso, barvalipe thaj areslipe sa tumare ciljengo. Mekav akava importantno bijandipasko dive te ačhol ano tumari memorija but vrama, te arakhel o tato ano tumaro duxo thaj o kamipe e drago manušengo.

Наступает новый год вашей жизни, год открытий, удачи и бьющих через край положительных эмоций! Пускай он будет ярче, чем все предыдущие, радует своими результатами, оправдывает все ваши надежды. Успеха вам, процветания и достижения всех поставленных целей. Пусть этот знаменательный день рождения останется в вашей памяти на долгий срок, сохраняя тепло в душе и любовь близких людей.


Mangav te bahtarav jekhe śukar manuśesqe lesqe bijandipnasqo dives! Numa anglal ka pućhav: śaj te trail o manušipe te xasarel pes o kham? Sigurno ka trail, soske śaj te lumjares sa e lumja tire śukarimasa! Sunny, sajekh ačh sa kodo śukar thaj śukar manuš! Te aven tumare mangimata čače sar butivar sikaven pes e čercheja ko čeri!

Перевод с цыганского языка: С днем рождения хочу поздравить прекрасного человека! Но для начала спрошу: сможет и человечество выжить, если Солнце исчезнет? Конечно выживет, ведь ты легко сможешь осветить весь мир своим светом! Солнышко, оставайся всегда таким же ярким и лучезарным человечком! Пусть твои желания будут сбываться так же часто, как появляются на небе звёзды!

***

Поздравления с Днем Рождения: На других языках

Раздел «Поздравления с Днем Рождения на цыганском языке»
Copyright 2011-2025 г. Поздравления в стихах и прозе на сайте Поздравик
Копировать материалы можно только с активной ссылкой на этот сайт

Политика конфиденциальности | Служба поддержки | support@pozdravik.ru

☰ Меню
Работает на Amiro CMS - Free