Поздравления с Днем Рождения на итальянском языке
***
Buon compleanno! Vorrei che tutti i giovani avessero sempre invidiato la tua bellezza e la tua salute, che tutti gli anziani avessero sempre ammirato la tua saggezza e che le stelle cadenti della competizione si gettassero ai tuoi piedi ed esaudissero tutti i tuoi desideri. Compreso – segreto. E prima di tutto intimo.
Перевод с итальянского: С днем рождения! Желаю, чтобы все молодые всегда завидовали твоей красоте и здоровью, чтобы все пожилые всегда восхищались твоей мудростью и чтобы падающие звезды наперегонки бросались тебе под ноги и исполняли все желания. В том числе — тайные. И в первую очередь — сокровенные.
Mio tesoro prezioso, buon compleanno a te. Ogni giorno mi innamoro di te sempre di più, grazie per questo. Ti auguro successo in tutto ciò che fai, buona salute, buoni amici e infine una vita familiare lunga e felice per noi due. Lascia che tutti i tuoi sogni diventino realtà e la tua vita sarà dolce come il miele. Nuove avventure, idee meravigliose e tanti momenti felici ci aspettano. Congratulazioni!
Моё драгоценное сокровище, с днем рождения тебя. Каждый день я влюбляюсь в тебя больше и больше, спасибо за это. Желаю тебе успехов во всем что делаешь, крепкого здоровья, хороших друзей и конечно долгой, счастливой, семейной жизни для нас двоих. Пускай все твои мечты сбываются и жизнь будет сладкой, как мёд. Впереди нас ждут новые приключения, чудесные идеи и много счастливых моментов. Поздравляю!
Congratulazioni! Lascia che tutti i tuoi sogni diventino realtà e ti auguro buona fortuna nella tua vita personale, affinché la tua vita sia pacifica, affinché tu stesso sia sano, bello e rimani piacevole per noi come il primo giorno del nostro incontro! Vivi senza guardare indietro ai dolori del passato, affinché ci siano somme rotonde nel futuro!
Поздравляю! Пусть сбудутся все твои мечты и удачи пожелаю в личной жизни, чтобы твоя жизнь была мирным штилем, чтобы ты сам был здоровым, красивым и оставался для нас таким же приятным, как в первый день встречи! Живи без оглядки на прошлые муки, чтобы в будущем были круглые суммы!
Mi congratulo con te per il tuo compleanno e in questa giornata soleggiata posso augurarti salute, pace in ogni giornata nuvolosa, buona fortuna, salute, che non ho visto la luce! Lascia che la tua vita splenda più luminosa del sole, splendente! Lascia che accada il meglio, lascia che il tuo anno duri per sempre.
Я поздравляю тебя с днем рождения и в этот лучезарный день могу желать тебе здоровья, света в любой пасмурный день, удачи, здоровья, что не видел свет! Пусть жизнь твоя сияет ярче солнца, озаряя всех! Пусть лучшее случиться, пусть год твой вечно длиться.
Oggi è il tuo giorno, festeggiato! Ti auguro così tanti soldi che non c'è nessun posto dove metterli. Lascia che la vita della tua vita duri così a lungo che tutti intorno a te inizieranno a invidiare. E lascia che i volti del sesso opposto si girino sempre dietro di te. Congratulazioni!
Сегодня ваш день, именинник! Желаю вам столько средств, чтобы их было некуда девать. Пусть срок вашей жизни длится так долго, что все вокруг начнут завидовать. И пусть лица противоположного пола всегда оборачиваются вам вслед. Поздравляю!
Nel giorno del tuo compleanno è consuetudine pronunciare parole piacevoli e augurare felicità, salute e successo, che è ciò che desidero per te. Possa Dio darti salute e un cielo sereno sopra la tua testa, per la realizzazione di tutti i tuoi amati sogni. Guarda sempre avanti senza voltarti indietro. Buon compleanno!
В день рождения принято говорить приятные слова и желать счастья, здоровья, успехов, чего я тебе и желаю. Пусть бог даст здоровья и мирного неба над головой, для исполнения всех твоих заветных мечт. Всегда смотри только вперед, не оборачиваясь назад. С днем рождения!
Buon compleanno! Il giorno più bello per la persona più affascinante. Felicità familiare, bambini sani, amici premurosi, colleghi sensibili e gentili. Vai sempre avanti e sii grato per tutto ciò che hai. Più dai, più ottieni. С любовью, a presto!
С днем вашего рождения! Самый прекрасный день для самого обаятельного человека. Семейного счастья, здоровых детей, заботливых друзей, чутких и милых коллег. Всегда иди вперед и благодари за все, что имеешь. Чем больше отдаешь, тем больше получаешь. С любовью, до новых встреч!
Buon compleanno Vorrei che questa data significativa fosse percepita non come un altro giorno che si avvicina alla vecchiaia, ma come un ulteriore passo verso la saggezza. Ti auguro felicità, salute infinita e ottimismo infinito su questo percorso!
Поздравляю с днем рождения! Желаю, чтобы эта знаменательная дата воспринималась не как очередной день, приближающий к старости, а как еще один пройденный шаг на пути к мудрости. Желаю счастья, неиссякаемого здоровья и нескончаемого оптимизма на этом пути!
Nel giorno del tuo compleanno è consuetudine desiderare ciò che tutte le persone del pianeta sognano. Tutti vogliono essere sani e ti auguro buona salute per molti anni dal profondo del mio cuore. Tutti vogliono essere amati e te lo auguro con tutto il cuore. Voglio vederti sempre con gioia, riscaldato dall'amore reciproco, con una scintilla felice nei tuoi occhi. Naturalmente, affinché la felicità sia completa, è necessario fare ciò che ami, sentirsi necessari e avere successo. Ti auguro che il tuo lavoro ti abbia sempre portato non solo un reddito degno ma anche piacere. Non c'è niente di più bello che vedere persone felici e di successo. Quindi perdona il mio egoismo e rendimi felice: sii felice, amato, di successo, sano, allegro, giovane nell'anima e nel corpo. Buon compleanno!
В день рождения принято желать того, о чем мечтают все люди на планете. Каждый хочет быть здоровым и я от всего сердца желаю тебе крепкого здоровья на долгие годы. Все хотят быть любимыми и я тебе желаю этого от всей души. Я хочу всегда видеть тебя радостным, согретым взаимной любовью, со счастливым блеском в глазах. Конечно, чтобы счастье было полным, нужно заниматься любимым делом, чувствовать себя нужным и успешным. Я желаю тебе, чтобы твоя работа всегда приносила тебе не только достойные доходы, но и удовольствие. Нет ничего приятней, чем видеть успешных счастливых людей. Так что прости мне эгоизм и сделай мне приятное – будь счастливым, любимым, успешным, здоровым, веселым, молодым душой и телом. С днем рождения!
Buon compleanno Vorrei che tutto il meglio fosse attratto dalla tua vita, così che fossi apprezzato, curato, protetto, sostenuto in ogni modo e donato il tuo amore altruisticamente. Salute a te, sogni meravigliosi e mani affidabili nel viaggio della vita!
Поздравляю с днем рождения! Желаю, чтобы всё самое лучшее притягивалось в твою жизнь, чтобы тебя ценили, опекали, оберегали, всячески поддерживали и бескорыстно дарили свою любовь. Здоровья тебе, красивой мечты и надежной руки в жизненном путешествии!
Buon compleanno! Lascia che la giovinezza e la bellezza non si allontanino mai dal tuo viso, lascia che la gioia e la felicità si stabiliscano per sempre nel tuo cuore, lascia che le persone vicine e amate ti accompagnino mano nella mano per tutta la vita!
С днем рождения! Пусть молодость и красота никогда не сходят с твоего лица, пусть радость и веселье навсегда поселятся в твоем сердце, пусть близкие и любимые люди сопровождают тебя рука об руку на протяжении всей твоей жизни!
Sono venuto da te con un saluto per congratularmi con te per il tuo compleanno! Assicurati di trascorrere questa giornata significativa con gioia, gioia e nella cerchia delle persone più care. Lascia che la fortuna ti persegua in tutte le questioni e gli inizi, e la sfortuna la aggiri. Quanto sarebbe difficile nella vita, ma cerca di realizzare i tuoi sogni più cari!
Я пришёл к тебе с приветом, чтоб поздравить с днем рождения! Обязательно проведи этот значимый день весело, радостно и в кругу самых дорогих людей. Пусть во всех делах и начинаниях тебя преследует удача, а невезение обходило стороной. Как бы в жизни не было трудно, но постарайся, чтобы исполнились твои самые заветные мечты!
Buon compleanno! Vi auguro più positività, tanta creatività, eventi e conoscenze interessanti. Possa il sole splendere sempre dopo la pioggia nella tua vita. Sii più intelligente nelle azioni e nelle azioni serie. Sviluppa nella giusta direzione!
С днем рождения! Желаю море позитива, много креатива, интересных событий и знакомств. Пусть в твоей жизни всегда светит солнце после дождя. Будь умнее в серьезных поступках и действиях. Развивайся в правильном направлении!
Grazie per averti! La felicità è grande quanto l’oceano. Duro come la salute della selce. La vita è lunga, come una coda in una clinica. Dolce come una caramella, bambini. Una metà devota, come un cane. Crescita professionale, fortuna in tutto e per tutto: tutto va bene
С праздником тебя! Огромного, как океан, счастья. Крепкого, как кремень, здоровья. Долгой, как очередь в поликлинике, жизни. Сладких, как конфетка, детей. Преданную, как собака, половинку. Карьерного роста, удачи во всем и всего-всего доброго
In questo giorno vogliono la stabilità, beh io voglio il cambiamento, così che la terra tremi sotto i miei piedi, così che le mie tasche si rompano a causa dei soldi, e voglio ancora un nuovo amico, così non ho niente con cui condividere. Bene, questo è tutto.
В этот день стабильности желают, ну а я желаю перемен, чтоб земля под ногами дрожала, чтоб от денег ломился карман, а еще нового друга, чтоб от счастья не снесло, чтоб было к кем поделить. Ну в общем-то это всё.
Buon compleanno Lascia che i tuoi cari si rallegrino e si rallegrino dei tuoi nuovi inizi. i tuoi sogni e desideri più cari diventano realtà. Ti auguro molte impressioni luminose ed emozioni più positive. Lascia che conforto e amore regnino nella tua casa.
Поздравляю с днем рождения! Пусть близкие радуют и восхищают тебя на новые начинания. твои самые заветные мечты и желания осуществляются. Желаю тебе много ярких впечатлений и море положительных эмоций. Пусть в твоем доме царит уют и любовь.
Buon compleanno Possa il tuo cuore essere pieno di amore e di una sete sconfinata di vita. Desidero non deludere mai la salute, godermi i momenti più piacevoli della vita e raggiungere nuovi orizzonti. E lascia che tutti i desideri siano esauditi nel più breve tempo possibile. Ama, sogna, osa e realizza!
Перевод с итальянского: Поздравляю с днем рождения! Пусть сердце твоё будет наполнено любовью и безграничной жаждой жизни. Желаю, чтобы никогда не подводило здоровье наслаждаться самыми приятными моментами в судьбе и достигать новых горизонтов. И пусть все желания исполняются в самые короткие сроки. Люби, мечтай, дерзай и достигай!
il giorno del tuo compleanno! Di solito tutti desiderano felicità, salute, amore e io voglio augurare fortuna, pazienza e più bellezza in ogni cosa: nella vita, nell'amore, nel corpo e in tutto ciò che mi circonda, in modo che tutti intorno a me si rallegrino e non si lascino giù. Buon compleanno!
День твоего рожденья! Обычно все желают счастья, здоровья, любви, а я хочу пожелать везенья, терпенья и побольше красоты во всем: в жизни, в любви, в теле и во всем окружающем, чтобы все кругом радовало и не давало унывать. С днем рождения!
In questo giorno significativo e importante, mi affretto a congratularmi con te e ti auguro un cielo limpido sopra la tua testa, la salute com'era e un compagno fedele nel tuo modo di vivere! Voglio vivere con amore ed estasi, i momenti più emozionanti e cari del mio cuore!
В этот знаменательный и важный день, спешу поздравить вас и пожелать ясного неба над головой, здоровья как сталь и преданной попутчицы на вашем жизненном пути! Желаю проживать с любовью и упоением самые трепетные и дорогие сердцу моменты!
Voglio augurare che ogni giorno della tua vita divampi e bruci brillantemente come le candeline sulla torta di compleanno! Lascia che ci siano solo amici e parenti fedeli e devoti in giro, con i quali tutta la vita si trasforma in una grande vacanza! Apprezzo ogni minuto trascorso insieme. Va bene!
Хочу пожелать, чтобы каждый день твоей жизни вспыхивал и горел так же ярко, как свечи на именинном торте! Пусть вокруг будут только верные, преданные друзья и родные люди, с которыми вся жизнь превращается в один большой праздник! Ценю каждую минуту, проведенную вместе. Счастья тебе!
Oggi festeggi il tuo compleanno. Per me anche questa è una vacanza, perché tu sei il senso della mia vita, della mia aria, della mia acqua! Sono stata incredibilmente fortunata: il destino mi ha unito! Congratulazioni, voglio augurarti una vita degna di te. Lascia che renda felice il tuo cuore con il successo! Lascia che tutto sia nella tua vita come vuoi!
Сегодня ты празднуешь свой день рождения. Для меня это тоже праздник, потому что ты — смысл моей жизни, мой воздух, моя вода! Мне невероятно повезло: судьба свела меня с тобой! Поздравляя, хочу пожелать тебе достойной тебя жизни. Пусть она радует твое сердце успехами! Пусть будет в жизни все так, как тебе хочется!
Buon compleanno, la mia persona preferita. Lascia che il buon umore e la straordinaria fortuna ti seguano oggi e ogni giorno. Lascia che gli amici devoti e una famiglia amorevole diano solo momenti felici ed eventi gioiosi.
С днем рождения, мой самый любимый человек! Пусть сегодня и каждый день тебя преследует хорошее настроение и удивительное везение во всём. Пусть преданные друзья и любящая семья дарят только счастливые моменты и радостные события.
Buon compleanno In questo giorno desidero un clima confortevole, un umore meraviglioso, i sorrisi dei propri cari, il calore e il conforto in casa. Lascia che il vento del cambiamento sia gentile e caldo, l'oceano dell'amore sconfinato e perfetto e l'amicizia forte come la tuta spaziale di un astronauta!
Поздравляю с днем рождения! Желаю в этот день комфортной погоды, чудесного настроения, улыбок близких людей, тепла и уюта в доме. Пусть будет ветер перемен ласковым и тёплым, океан любви безграничным и совершенным, а дружба крепкая, как скафандр космонавта!
Buon compleanno, mi congratulo sinceramente con te! Quando ripensi agli anni che hai vissuto, voglio che ricordi solo le cose belle. Non c'era niente di male. Tutte le decisioni prese da te, al punto. Tutto è stato utile. E ci sono ancora giorni migliori e più compiti da svolgere, ma sono sulle tue spalle!
С днем рождения, Вас искренне поздравляю! Когда будете оглядываться назад, на прожитые Вами годы, желаю, чтобы Вы вспоминали только хорошее. Плохого не было ничего. Все решения принятые Вами, в точку. Все было с пользой. А впереди еще лучшие дни и еще больше задач, но они Вам по плечу!
Buon compleanno! Ti auguro di trovare pace e tranquillità in questo mondo difficile! Lascia che solo quelle persone con cui sei "sulla stessa pagina", persone così sincere, gentili e reattive ti circondino. Lascia che i fallimenti passino e i problemi hanno persino paura di guardare nella tua direzione. Lascia che tutti gli obiettivi pianificati diventino realtà e i sogni diventino realtà. Buon compleanno!
С днем рождения! Желаю тебе обрести спокойствие и умиротворение в этом непростом мире! Пусть тебя окружают только те люди, с которыми ты «на одной волге», такие же искренние, добрые и отзывчивые. Пусть неудачи проходят мимо, а проблемы даже боятся взглянуть в твою сторону. Пусть все намеченные цели осуществятся, а мечты сбудутся. С твоим днём!
Ti auguro la felicità più pura, vicina e reale. Lascia che la tua casa sia luminosa e accogliente. Lascia che gioia, felicità e fortuna vivano in lui. Ti auguro amore infinito, eterno e sincero. Auguro un'atmosfera primaverile con qualsiasi tempo. Possa il tuo cuore ardere sempre di gentilezza e amore. Buon compleanno!
Я желаю тебе счастья самого чистого, близкого и настоящего. Пусть светлым и уютным будет твой дом. Пусть в нём живут радость, веселье и удача. Желаю любви бесконечной, вечной и искренней. Желаю весеннего настроения при любой погоде. Пусть твоё сердце всегда горит добротой и лаской. С днем рождения!
Buon compleanno Lascia che la fortuna ti accompagni e raggiungere l'obiettivo sarà sempre una questione di poco conto. In modo che quanti più giorni possibile fossero pieni di spirito combattivo e ingegnosità. Vi auguro una vacanza pazzesca e di emozioni indimenticabili.
Поздравляю с днем рождения! Пусть рука об руку с Вами идет фортуна, а достижение цели всегда будет плевым делом. Чтобы как можно больше дней было наполнено боевым духом и находчивостью. Желаю безбашенного праздника и незабываемых эмоций.
В преддверии твоего дня рождения я долго ломала голову, думая: что же тебе подарить, чем удивить тебя и порадовать?
Alla vigilia del tuo compleanno, mi sono scervellato a lungo, pensando: cosa ti regalerò, cosa ti sorprenderà e mi farà piacere? Ha girato per i negozi, ha guardato, ha scelto... È molto difficile scegliere un regalo degno per te, perché hai già tutto quello che ti serve, e non voglio darti una cosa inutile. Ecco perché ho deciso di non reinventare la ruota, ma di farlo semplicemente: in questa busta c'è una cifra modesta che puoi spendere come meglio credi. Sono sicuro che un regalo del genere non sarà inutile e ne troverai sicuramente un utilizzo.
Ходила по магазинам, смотрела, выбирала… Выбрать тебе достойный презент очень сложно, ведь все необходимое у тебя уже есть, а бесполезную вещь дарить мне не хочется. Поэтому я решила не изобретать колесо, а поступить просто — в этом конверте скромная сумма, которую ты можешь потратить так, как сочтешь нужным. Я уверена, такой подарок не будет бесполезным, и ты обязательно найдешь ему применение.
Il senso della mia vita. Buon compleanno, vita mia e amore! Sei la persona più meravigliosa e incredibile! Lascia che tutti gli auguri più gentili di oggi per te siano moltiplicati per cento volte, perché te lo meriti! Ti amo fino alla luna e ritorno!
Смысл моей жизни! С днем рождения, моя жизнь и любовь! Ты самый чудесный и невероятный человек! Все самые добрые сегодняшние пожелания для тебя пусть увеличиваются в сотни раз, потому что ты этого заслуживаешь! Я люблю тебя до луны и обратно!
Per il tuo compleanno, ti auguro una vita felice e che ci sia una buona reputazione, fiducia nel domani, gioia ogni minuto, coraggio incrollabile, amore sincero e, naturalmente, buona salute!
В твой день рожденья я желаю тебе счастливой жизни, а в ней пусть будет хорошая репутация, уверенность в завтрашнем дне, ежеминутная радость, непоколебимая смелость, искренняя любовь и, конечно же, крепкое здоровье!
Buon compleanno Ti auguro di gioire della felicità, di non vivere nell'amore, di rallegrarti di ogni notizia, di rallegrarti del contenuto del tuo portafoglio, di bere in salute, di gioire delle vittorie e di goderti ogni giorno. Lascia che la tua vita fiorisca con colori vivaci! Comando che accada!
Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе ликовать от счастья, нежиться в любви, радоваться каждому известию, восторгаться содержимым своего кошелька, упиваться здоровьем, торжествовать от побед и наслаждаться каждым днем. Пусть твоя жизнь цветет яркими красками! Повелеваю, что так и будет!
Ti auguro un felice compleanno, ti auguro regali, amici e buon umore. Che tutti ti rispettavano, ti amavano e ti temevano per niente! C'è una bella sensazione nella tua casa, terapeutica, pulizia di tutto il letto che ti serve, cosa ti serve e tu!
Поздравляю тебя с днем рождения, желаю подарков, друзей да хорошего настроения! Чтоб тебя все уважали, любили да боялись не зазря! Желаю спокойствия в доме, терпимости, решение всех бед, что встретятся тебе на пути, да счастья, чтобы жил без тоски ты!
Mia cara, amata persona! Mi congratulo con te per il tuo compleanno e ti auguro buona salute, energia inesauribile, felicità pacifica e amore universale! Lascia che i tuoi cari ti circondino con cura, i tuoi amici saranno leali e i tuoi cari saranno fedeli.
Мой дорогой, любимый человек! Поздравляю с днем рождения и желаю крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, безмятежного счастья и всеобщей любви! Пусть твои близкие окружают тебя заботой, друзья будут преданными, а любимые — верными.
Un altro anno meraviglioso alle spalle. Abbiamo una meravigliosa opportunità per congratularci con una persona meravigliosa come te per il tuo compleanno. Lascia che ogni giorno sia pieno di un sentimento di felicità, prosperità e pace. Auguriamo successo e impressioni luminose nel nuovo anno della tua vita! Buon compleanno!
Еще один замечательный год позади. У нас есть прекрасная возможность поздравить такого замечательного человека, как вы, с днем рождения. Пусть каждый день наполнится ощущением счастья, благополучия и умиротворения. Желаем успехов и ярких впечатлений в новом году вашей жизни! С днем рождения!
Oggi è il giorno in cui festeggi quando ti dicono grazie per quello che sei in questo mondo. Lascia che la tua vita sia facile, ma vai attivamente. Lascia che tutte le disgrazie portino felicità. Affronterai tutto, il tuo percorso continua. Buon compleanno!
Сегодня день ты отмечаешь, когда спасибо говорят за то, что ты есть в этом мире. Пусть жизнь твоя и нелёгкая, но ты идёшь активно. Пускай все невзгоды принесут счастье. Ты со всем справишься, твой путь продолжается. С днем рождения!
Voglio dire così tanto в этот день esattamente a te, alla persona che è nata! Lascia che il tuo percorso di vita non sia tortuoso e accidentato, in modo che tu possa percorrerlo come d'un fiato, senza conoscere sconfitte e insulti, e la fortuna che ti tiene stretta la mano. Una famiglia forte, amici coraggiosi, un lavoro di successo: lascia che diventino compagni fedeli su questo cammino. Buon compleanno!
Так много хочется сказать в этот день именно тебе — человеку, который Родился! Пусть твой жизненный путь не будет извилистым и ухабистым, чтобы ты мог пройти его словно на одном дыхании, не зная поражений и обид, а удача крепко держала тебя за руку. Крепкая семья, безбашенные друзья, успешная работа — пусть станут верными спутниками на этом пути. С днем рождения!
Ti auguro un amore sincero e ardente, il sostegno di amici leali e altruisti, un cielo azzurro senza nuvole, una forte felicità familiare. Lascia che la pace dimori sempre nella tua anima e il tuo percorso di vita sarà liscio e uniforme, come la superficie dell'oceano con il bel tempo.
Перевод с итальянского: Желаю тебе искренней и горячей любви, поддержки от преданных и бескорыстных друзей, голубого безоблачного неба, крепкого семейного счастья. Пусть в душе всегда обитает спокойствие, а твой жизненный путь будет гладкий и ровный, как гладь океана в хорошую погоду.
***
Поздравления с Днем Рождения: На других языках