Поздравления с Днем Рождения на тувинском языке
***
Төрүттүнген хүнүң-биле! Силерге
хүннүң-не өөрүшкүнү күзедим, кандыг-даа бергелер чедиишкинниң демдээнче
шилчий бээр кылдыр, чырык сагыш-сеткил мага-боттуң болгаш
сагыш-сеткилдиң кадыкшылынга чедирер кылдыр. Чажыт күзелдерни аргалар
кылдыр көрүп, ак-кара шыйыглар аас-кежиктиг чуртталганың аялгазы ойнап
турар фортепиано клавишалары болурун күзедим. Че, акша! Ол кезээде
ажыктыг.
Перевод с тувинского
языка на русский: С днем рождения! Желаю ежедневных приятностей, чтобы
любая неурядица обращалась в указатель к удаче, чтобы яркие эмоции вели к
здоровью тела и духа. Желаю, чтобы потаенные желания расценивались как
возможности, чтобы черные и белые полосы были клавишами фортепиано, на
которых играют мелодию счастливой жизни. Ну и денег! Это всегда полезно.
Бөгүн
кижи бүрүзүнге чугула хүн. Бо хүн онзагай кылдыр сагындырар.
Сеткилимден, сеткилим ханызындан торуттунген хунунер-биле байыр чедирип
олур мен! Бир дугаарында силерге кадыкшылды, чечектелиишкинни болгаш
ынакшылды күзедим. Чуртталгада өөрүшкүлүг болгаш уттундурбас үелерни
канчаар-даа аажок хөйү-биле эрттирер. Силерниң кайгамчык чараш арныңарны
хүлүмзүрүг каастап чорзун, чаа хүн бүрүзү чүгле аас-кежикти эккээр
болзун. Чуртталга чырык болгаш өөрүшкү-биле долган болзун деп күзедим.
Планнаан бүгү чүве үргүлчү боттанып турган. Төрүттүнген хүнүң-биле!
Сегодня
очень важный день для всех. Этот день, даже ощущается по особенному. Я
искренне, от всей души хочу поздравить тебя с днем рождения! Самое
первое, что хочется тебе пожелать здоровья, достатка и любви. Как можно
больше радостных и незабываемых моментов в жизни. Пусть улыбка каждый
миг украшает твое невероятно красивое лицо, пусть каждый новый день
приносит только счастье. Желаю чтобы жизнь была наполнена светом и
радостью. А все задуманное всегда сбывалось. С днём рождения!
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Аас-кежик силерни эдерип чорзун. Аас-кежик силерни дуглап,
кадыкшылыңар быжыг болзун, аас-кежик кезээде бажыңыңарга чурттазын.
Чогаадыкчы сорук киирери болгаш карьера тепкииштеринче дүрген үнүүшкүн!
Ынакшылды, шыдамык чорукту, хүлүмзүрүгнү, бердинген чорукту болгаш
буянныг чорукту, өг-бүлеңерге өөрүшкүнү күзедим! Ынак күзелдериңер бүдер
болзун, карактарыңар тиилелгениң оду-биле чырып чорзун.
Поздравляю
с днем рожденья! Пусть удача неотступно следует за тобой. Пусть счастье
накроет тебя, здоровье будет крепким, а достаток всегда живет в твоем
доме. Творческого вдохновения и крутого подъема по карьерной лестнице!
Желаю в семье любви, терпения, улыбок, верности и доброты, восторга!
Пусть сбудутся твои заветные желания, а глаза искрятся огнем побед.
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Силерниң хүн бүрүде чырык өңнер, онзагай таарымчалыг
чүүлдер, дидим бодалдар болгаш дидим ажыл-херектер-биле долдуруп чорзун.
Чогаадып, чогаадып, чедип ал, хүлүмзүрүп, каттырып, ынакшып, чарлып,
кажан-даа дүжүп бербе. Вообще аас-кежиктиг чурттанар! Эш-өөрүңерни
болгаш чоок кижилериңерни утпаңар, олар бо аян-чорукту өөрүшкүлүг
үлежир.
С днем рождения! Пусть
каждый твой день будет наполнен яркими красками, необыкновенными
впечатлениями, дерзкими идеями и смелыми поступками. Твори, создавай,
достигай, улыбайся, смейся, влюбляйся, расставайся и никогда не
сдавайся. В, общем, живи в кайф! Не забывай о друзьях и близких, они с
радостью разделят этот путь.
Бо
кайгамчык хүнде, силерниң төрүттүнген хүнүңер-биле байыр чедирип тур
мен! Бажыңга кызыгаар чок ынакшылды, кадыкшылды болгаш чечектелиишкинни
күзедим. Силерниң күзелдериңер илби-шидилиг чалгыг-биле дег бүдер
кылдыр. Чырык настроениени кузедим! А ылап-ла, чоок кижилериңерниң
чылыг-чымчак болгаш сагыш човаашкынныг долгандыр турары.
В
этот прекрасный день спешу поздравить с днем рождения! Мои пожелания
безграничной любви, крепкого здоровья и достатка в доме. Чтобы желания
исполнялись как по взмаху волшебной палочки. Желаю яркого настроения! И
конечно, чтобы близкие люди окружали теплом и заботой.
Төрүттүнген
хүнүңер таварыштыр эң-не быжыг кадыкшылды, эң-не орулгалыг ажылды,
эң-не чүткүлдүг чедиишкиннерни, эң-не шынчы ынакшылды, эң-не кайгамчык
аас-кежикти күзедим. Эн-не чажыт, кузелдиг чуулдер будер болзун.
Кайгамчык хөөн болгаш амыдыралчы күш хүн бүрүде долдуруп чорзун.
Желаю
в день рождения здоровья самого прочного, работы самой прибыльной,
успеха самого масштабного, любви самой искренней, счастья самого
невероятного. Пусть сбудется самое сокровенное и желанное. Пусть
прекрасное настроение и жизненная энергия наполняют каждый день.
Торуттунген
хунунер биле байыр чедирип олур мен! Чуртталгавыста эн кол чуул
кадыкшыл! Ынчангаш, мен силерге демир кадыкшылды күзедим. Оон өске бүгү
чүве эдерип кээр. Чуртталгада силерни чугле шынап-ла даянып болур
кижилер долгандыр турар болзун. А силерниң чоок кижилериңер кезээде кады
чорзун. Силерге шупту экини кузедим!
Хочу
поздравить тебя с днем рождения! В нашей жизни самое важное — это
здоровье! Так вот, хочу пожелать тебе железного здоровья. А остальное
всё приложится. Пусть в жизни тебя окружают только те люди, на которых
реально можно положиться. И пусть любимые люди всегда будут рядом. Всех
благ тебе!
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Бо чылын салдынган сорулгалар шупту белен чедип алзын деп
күзээр-дир мен. Ынчангаш эртен бүрүзү эрткен хүнден эки эгелээр болгаш
силерни кайгамчык күш-биле долдурар! А чоок улузунар кадык,
аас-кежиктиг, кезээде чанында чорзун. Байыр чедирип тур бис!
С
днем рождения! Желаю, все цели, поставленные на этот год, были с
легкостью достигнуты. Чтобы каждый утро начиналось лучше предыдущего и
наполняло тебя бешеной энергией! И пусть близкие люди будут здоровы,
счастливы и всегда рядом. Поздравляю!
Бөгүн
делегейде эң-не кайгамчыктыг кижи төрүттүнген хүнү-биле байыр
чедириишкинин хүлээп ап турар! А сеткиливис ханызындан силерге оожум,
тайбың, өөрүшкүлүг, аарыг-аржык, шок чок, адааргак сеткил, хорадаашкын
чок чуртталганы күзедивис. Эштериңер кезээде, кандыг-даа амыдыралдың
байдалдарында, бүзүрелдиг болзун. Бажыңыңар кезээде долу аякка болгаш
чепсегиңер болзун. Ол силерге чаа карьера аргаларын, салым-чолдан
өөрүнчүг кайгамчык чүүлдерни болгаш, билдингир-ле, орулгаңарның
көвүдээрин күзеп турар. А чылдар силерге чүгле аас-кежикти, мерген
угаанны, эки эш-өөрнү немээр болзун!
Сегодня
поздравление с днем рождения принимает самый замечательный человек на
свете! И от всей души желаем тебе спокойной жизни, мирной, радостной,
без болезней и потрясений, без зависти и злости. Пусть твои друзья
всегда, при любых жизненных обстоятельствах остаются надежными. Дом
всегда пусть будет полной чашей и твоей крепостью. Желает новых
возможностей в карьере, приятных сюрпризов от судьбы и конечно же
прибавки твоим доходам. И пусть годы прибавляют тебе только счастья,
мудрости, и хороших друзей!
Байырлал-биле!
Бодалдарыңарга, сагыш-сеткилиңерге буян чагырып, сорулгалар белен чедип
алзын, акша-төгерик хем дег агып бадып, кадыкшылыңар чүгле улгадып,
амыдыралдың чырык өңнерлиг, улуг чурукчуларның чуруктары дег болзун деп
күзээр-дир мен. Солун сактыышкыннарнын копилказы хун буруде долуп,
кажанда-даа куруглавас болзун деп кузедим!
С
праздником! Желаю, чтобы в мыслях и сердце царило добро, цели легко
достигались, денежки текли рекой, здоровье только прибавлялось, жизнь
имела яркие краски, словно картины великих художников. Желаю, чтобы
копилка приятных воспоминаний пополнялась изо дня в день и никогда не
опустошалась!
Аас-кежиктин
куштары кезээде силернин холунарда чорзун, мунгаралдар шупту ужуп эрте
бээрин кузедим! Силерниң ынак күзелдериңер белен болгаш чиик кылдыр
боттанып, үе бүрүзү өөрүшкү болгаш эки чүүлдер-биле долдурзун! Чаа
оруктарны ажыдып, бурунгаар бүзүрелдиг шимчеп, бүгү-ле сорулгаларыңарны
чедип алыңар!
Желаю, чтобы птица
счастья всегда была в твоих руках, а все печали пролетали мимо! Пускай
заветные мечты осуществляются легко и просто, а каждый миг наполняется
радостью и позитивом! Открывай новые горизонты, шагай уверенно вперед и
достигай всех целей!
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Бо байырлыг хүнде силерниң карактарыңарга кезээде аас-кежик
чырып, амыдыралдың бүгү-ле өңнери-биле чайынналып, бүгү-ле херектерге
аас-кежик кезээде эдержип чоруурун, ол ышкаш быжыг кадыкшылды,
өг-бүлениң чаагай чоруун болгаш шынчы эштер.
С
днем рождения! В этот торжественный день хочу пожелать, чтобы глаза от
счастья всегда светились, пусть жизнь заискрится всеми цветами радуги,
чтобы всегда сопутствовала удача во всех делах, а также крепкого
здоровья, семейного благополучия и верных друзей.
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Сүлдеңер кезээде амыр-тайбың болзун, ынакшыл, аас-кежик
силерниң чүректериңерге доктаазын, аал-ораныңарга чылыг, чырык байдал,
долу чаагай чорук турзун. Аян-чорууңарга аас-кежик, ажылыңарга орулга,
сорулга бүрүзүнге чедиишкиннер силерни манап чорзун. Чараш чүүлдер
силерни долгандыр, дээрже хүн чырып, шупту чүве силерге эң-не эки кылдыр
болзун.
Поздравляю с днем
рождения! Пусть будет на душе твоей всегда спокойно, в сердце поселится
любовь и счастье, в доме — теплая, светлая атмосфера и полное
благосостояние. Пусть удача ждет в пути, в работе — прибыль, в каждой
цели — успех. Красота пусть окружает, солнце светит в небесах и для тебя
все складывается наилучшим образом.
Бо
чырык хүн - төрүттүнген хүнүңер-биле сеткилимниң ханызындан байыр
чедирип тур мен! Бо хүнде угаанныг, кайгамчыктыг, энерелдиг кижиниң
төрүттүнгени-биле делегей өөрүп турган. Кадыкшылды, сагыш-сеткил
эп-найыралын, чедиишкиннерни, ак орукту сеткилимнин ханызындан
кузээримни хулээп ап корунерем. Хүн бүрүзү хүлүмзүрүг-биле эгелээр
болзун, бедик хей-аътты, өөрүнчүг үелерни болгаш чүгле өөрүшкүлүг
болуушкуннарны бээр болзун. Силерниң бажыңыңар бай-шыырак болзун,
бергелер болгаш айыыл-халаптар силерниң эжиктериңерни кажан-даа
ажытпазын күзедим.
Перевод с
тувинского языка на русский: От всей души поздравляю со светлой датой —
днем рождения! В этот день мир порадовал своим появлением на свет умный,
прекрасный, добрый человек. Примите сердечные пожелания крепчайшего
здоровья, душевной гармонии, успехов и везения. Пусть каждый день
начинается с улыбки, дарит приподнятое настроение, приятные моменты и
только радостные события. Желаю, чтобы дом был полон достатка, а беды и
несчастья никогда не открывали Ваши двери.
Бөгүн
сээң төрүттүнген хүнүң! Силерге хойну кузеп каайн, ынчалза-даа бир
дугаарында кадыкшылды кузедим. Кадыкшыл турар, шупту чуве боттаныр.
Идепкейлиг болгаш хөглүг, өөрүшкүлүг, демниг кижи болур силер. Бо бүгү
силерге болзун! Оон ыңай ынак күзелиңерже орукче күштү, шаптараазыннарны
ажып эртип чорууруңарны күзедим. Бүгү-ле багай чүүлдер кыдыынга артып
калзын, а бүгү-ле хүннүг, чырык, чараш чүүлдер силерниң чаныңарга
кезээде болзун! База катап төрүттүнген хүнүң-биле!
Сегодня
день вашего рождения! Пожелать много хочется, но в первую очередь желаю
здоровья. Будет здоровье и всё получиться реализовать. Получится быть
активным и жизнерадостным, счастливым и энергичным человеком. И пусть
всё это у вас будет! Ещё хочется пожелать сил на путь к заветной мечте и
преодоление препятствий. Пусть всё негативное остаётся в стороне, а
солнечное, радужное и прекрасное всегда будет рядом с вами! Еще раз с
днём появления на свет!
Бо хун
силерге уттундурбас, чылыг-чымчак уелерни хойну хайырлазын. Кадыкшылды,
ак орукту, эн-не шынчы ынакшылды. Силерниң орууңарга таваржып келген
бүгү-ле бергелер каш секунда иштинде чиде бээрин, аас-кежик силерниң
карманыңарда кезээде турарын күзедим. Төрүттүнген хүнүң-биле!
Пусть
этот день подарит множество незабываемых и тёплых сердцу моментов.
Здоровья богатырского, везения, любви самой искренней. Желаю чтобы все
трудности, которые встречаются на твоём пути исчезали за секунды, удача
всегда была у тебя в кармане. С днем рождения!
Кайгамчыктыг
хүн, өөрүшкүлүг байырлал - силерниң төрүттүнген хүнүңер. Байыр чедирип
тур мен база силерниң чуртталгаңарның номунуң эге бүрүзү солун болгаш
солун болзун, аас-кежик болгаш ынакшыл арын бүрүзүнде бар болзун деп
күзедим. А силерниң салым-чаяаныңар, чүткүлүңер, тиилелгеже чүткүлүңер
кажан-даа күштү чидирбезин. Силерге аас-кежикти болгаш эки салгынны.
Чудесный
день, весёлый праздник — твой день рождения. Поздравляю и желаю, чтобы
каждая глава в книге твоей жизни была увлекательной и интересной, чтобы
на каждой странице обязательно присутствовало счастье и любовь. И пусть
твой талант, твой энтузиазм и твое рвение к победе никогда не утратит
силы. Удачи и доброго попутного тебе ветра.
Төрүттүнген
хүнүң-биле. Силерге аас-кежиктиң болгаш өөрүшкүнүң чедимчелиг
бүдүрүлгезин, алдар-ат болгаш чедиишкиннер дээш үре-түңнелдиг ажылды,
аас-кежиктиң болгаш чедиишкинниң күштүг сайзыралын күзедим. Чырык
ынакшыл сээң чуртталгаңга, чүрээңге, күзелдериңге, идегелдериңге
чурттазын.
С днем рождения. Желаю
эффективного производства счастья и радости, продуктивной работы на
славу и успех, интенсивного развития удачи и благополучия. Пусть в твоей
жизни, в твоём сердце, в твоих мечтах и надеждах живёт светлая любовь.
Бо
байырлыг болгаш кайгамчык хүнде, силерге амыдырал-чуртталгаңарга кады
чоруур ындыг сагыш-сеткилди күзедим. Төрүттүнген хүнүңерде, силерниң
күзелдериңер-биле чуртталгаңарда шупту чүве бар, төнчү чок аас-кежиктиг
кижи кылдыр миннип көрүңер. Сорулгаңны чедип ал, күзелдерни чедип ал,
кызып, кажан-даа дүжүп бербе. Амыдырал силерге ынакшылды, аас-кежикти,
өөрүшкүнү хайырлазын. Байыр чедирип тур бис!
В
этот праздничный и такой замечательный день желаю таких эмоций, которые
с тобой будут идти по жизни. Пусть в день рождения ты ощутишь себя
человеком бесконечно счастливым, у которого есть в жизни все, о чем
можно мечтать. Достигай целей, добивайся своих желаний, стремись и
никогда не отступай. Пусть жизнь подарит любовь, счастье и радости.
Поздравляю!
Бо хун кымнын дыштанып
тур? А менээ аас-кежикти кым кузээр ужурлугул? Канчап-даа кээрге, бөгүн
каткы-хөглүг, эки чүүлдерниң болгаш буянныг чоруктуң байырлалы-дыр.
Ниитизи-биле байыр чедириишкинин дыңнаар: аас-кежик, өөрүшкү, аас-кежик,
быжыг кадыкшыл болгаш шыдамык чорук. Кезээде эки бодалдыг болуңар,
улам-на делгереңгей хүлүмзүрүп чоруңар. Шупту шаптараазыннарны эрткеш,
кезээде бурунгаар! Төрүттүнген хүнүң-биле, хүннүң херелдери! Кезээде
сылдыстардан артык чырып чор.
У
кого сегодня праздник? И кому желать мне счастья? Ведь сегодня праздник
смеха, позитива и добра. В общем слушай поздравленья: счастья, радости,
везенья, крепкого здоровья и терпения. Будь всегда на позитиве, улыбайся
шире-шире. Все препятствия пройди и вперед всегда иди! С днем рождения,
лучик солнца! Ярче звезд всегда свети.
Бо
кайгамчык байырлал силерни шын сагыш-сеткил, сагыш човаашкын болгаш
чымчак сеткил, хүлүмзүрүг болгаш күзелдер-биле долгандыр болзун. Силерге
бугу-ле экини кузеп, амыдыралдын оруун чайынналчак хулумзуруг-биле
эдерип, сорулгаларынарже чоокшулап келиринерни кузедим. Назы-хар онзагай
болзун, чоргааралыңар болзун. Төрүттүнген хүнүң-биле!
Этот
замечательный праздник пусть настоящими эмоциями тебя окружит, заботой и
нежностью, улыбками и мечтами. Желаю загадать себе все самое лучшее и
приближаться к целям, следуя по дороге жизни с ослепительной улыбкой.
Пусть возраст станет особенным, будет гордостью твоей. С днем рождения!
Төрүттүнген
хүнүң келди. Чаңчыл ёзугаар бо хүнде чоок кижилеринден байыр
чедириишкинин хүлээп алыры чаңчыл апарган. Ынчангаш мээңии база хүлээп
ал. Силерге ам-даа онзагай чырык үелерни, карактарыңарга өөрүшкүлүг
чырыткыларны, күзелдериңерниң боттанырын, эң-не дидим-даа болза,
күзедим. Силер ышкаш чырык кижи шупту эки чүүлдерни, бодуңарга эң-не
шынчы хамаарылганы төлептиг. Күзелдиг, чүткүлдүг, ынак болгаш кезээде
үстүнде болуңар!
Вот и настал
день твоего рождения. По традиции в этот день принято принимать
поздравления от близких, родных людей. Так прими же и моё. Желаю тебе
побольше уникальных ярких моментов, счастливых искр в твоих глазах,
исполнения мечт, даже самых смелых. Такой светлый человечек, как ты,
заслуживает всего самого лучшего, самого искреннего отношения к себе.
Мечтай, стремись, люби и будь всегда на высоте!
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Аас-кежикти, өөрүшкүнү, хөй ужуражылгаларны болгаш хөглүг,
буянныг, ак сеткилдиг кижилерни, чылыг сеткилдерни, кайгамчыктыг
күзелдерни, быжыг кадыкшылды. Узун назынны чиик, сагыш човаашкын,
негатив чок чурттаарынарны кузедим. Шын тиилелгелерниң амданын миннип,
үргүлчү аян-чорукту, эки эш-өөрнү күзедим, кадыкшылыңар, чүткүлүңер,
бүгү чүвеге шыдамык чорууңар чедер кылдыр күзедим.
С
днем рождения! Счастья, радости, много встреч и веселых, добрых,
искренних людей, теплых чувств, чудесных снов, богатырского здоровья.
Желаю долгую жизнь прожить легко, без тревог и негатива. Желаю познать
вкус настоящих побед, желаю сплошных приключений, хороших друзей и чтоб
на всё хватило здоровья, задора, терпенья.
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Аас-кежиктиң болгаш хүлүмзүрүглерниң далайы. Сорулгаңны
чедип алырынга сорук киирер. Амыдырал силерни өңнүг болгаш билдинмес
чоруу-биле өөртүп чорзун. Хүн бүрүзүнге өөрүп, бо сагыш-сеткилди
өскелерге дамчыдып чоруңар. Бодуң артып кал, сен бо делегейде эң-не эки
кижилерниң бирээзи-дир сен!
С
днем рождения! Море счастья и улыбок. Вдохновения к воплощению
поставленных целей. Пусть жизнь радует своей красочностью и
непредсказуемостью. Радуйся каждому дню и дари эти эмоции другим.
Оставайся собой, ты один из лучших людей на планете!
Төрүттүнген
хүнүңер-биле сеткилимниң ханызындан байыр чедирип, чүгле өөрүшкүлүг
үелерни, чүгле шынчы ынакшылды, чүгле шынчы быжыг найыралды күзедим.
Чараш карактарынарны мунгарал, ыглажыышкыннын холегези черле дегбезин.
Силерге идегел болгаш амыдыралчы күш.
От
всей души поздравляю с днем рождения и желаю только радостных моментов,
только настоящей любви, только верной и крепкой дружбы. Пусть твоих
красивых глаз никогда не коснется тень печали и слёз. Оптимизма и
жизненной энергии тебе.
Демир
ышкаш быжыг кадыкшылды кузедим. Силерни чүгле эң-не чырык, чогумчалыг,
экииргек, угаанныг болгаш сагыш човаачал кижилер долгандыр турзун.
Эштериңер силерниң-биле кады делегейниң кыдыынга чедир, даглар безин
көжүреринге белен болзун. Шынчы, бот-боттарыңарга ынакшылды, өг-бүлениң
аас-кежиин, бөгүнгү күзелдериңер даартагы хүнде боттаныр болзун деп
күзедим. Төрүттүнген хүнүң-биле!
Желаю
здоровья крепкого, как сталь. Пусть тебя окружают только самые яркие,
позитивные, добрые, умные и заботливые люди. Пусть друзья будут такими,
которые готовы будут с тобой хоть на край света помчаться, хоть горы
свернуть. Любви тебе искренней, взаимной, счастья семейного и чтобы твои
сегодняшние мечты стали завтрашней реальностью. С твоим днем рождения!
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Бажыңыңарга оожургалды, чылыгны күзедим. Силерге база чоок
кижилеринерге кадыкшылды кузедим. Шупту ажыл-херектериңерге
чедиишкиннерни, өөрүнчүг кайгамчык чүүлдерни, кайгамчык болуушкуннарны,
өөрүшкүлүг сагыш-сеткилди күзедим. Бодуңга, күзелиңге бүзүре, бергелер
мурнунга кажан-даа кортпа.
Поздравляю
с днем рождения! Желаю уюта и тепла твоему дому. Желаю здоровья тебе и
твоим близким. Успехов во всех делах, приятных сюрпризов, удивительных
событий, радостных эмоций. Верь в себя, в свою мечту и никогда не робей
перед трудностями.
Амыдыралдың
кайгамчыктыг байырлалы-биле, дээрде чырыткылыг сылдызының чырып келген
хүнү-биле байыр чедирип тур бис. Төрүттүнген хүнүңерде ынакшып,
мечталап, аас-кежикти өөрүп чорууруңарны күзедим. Силерниң
карактарыңарга идегелдиң оду хып турзун, шупту эжиктерниң дүлгүүрүн
холдарыңарга кичээнгейлиг тудуп алзын.
Поздравляю
с этим чудесным праздником жизни, с днём, когда на небе зажглась твоя
яркая звезда. В твой день рождения желаю любить, мечтать и наслаждаться
счастьем. Пусть в твоих глазах горит огонь надежды, а в ладошках бережно
хранится ключ от всех дверей.
Төрүттүнген
хүнүң-биле! Чурттаан чылдар эвес, а чедиишкиннер болгаш боттанган
күзелдер санаашкын болзун. Чүрээңер аритмиядан эвес, а сеткил-хөөннерниң
болгаш чырык сеткил-хөөннерниң агымы-биле согуп турзун.
Ажыл-чорудулгаңар силерни өөртүп, орулга-биле өөрүшкүлүг болзун. Хүн
бүрүзү силерниң чуртталгаңарга чаа, уттундурбас чүүлдерни киирип,
силерни ёзулуг аас-кежиктиг кижи кылып чорзун!
С
днем рождения! Пусть счёт идёт не прожитым годам, а свершениям и
сбывшимся мечтам. Пусть сердце замирает не от аритмии, а от прилива
чувств и ярких эмоций. Пусть увлекает и радует доходом трудовая
деятельность. Пусть каждый день приносит что-то новое и незабываемое в
вашу жизнь, делая Вас поистине счастливым человеком!
Торуттунген
хунунер биле сеткилимнин ханызындан байыр чедирип олур мен! Силерге
кайгамчык амыдыралчы күштү, чогумчалыг күштү, бодунга бүзүрелди болгаш
амыдыралдың чигзиниг чок чедиишкиннерин күзедим. Ажыл-ишке-даа,
чогаадыкчы чорукка-даа чедиишкиннер силерни манап чорзун,
харылзааларга-даа, сагыш-сеткилге-даа шынчы чорук турзун!
Перевод
с тувинского языка на русский: Всем сердцем я поздравляю тебя с днем
рождения! Желаю невероятной жизненной силы, положительно заряженной
энергии, уверенности в себе и несомненного благополучия в жизни. Пусть
успех тебя ожидает и в работе, и в творчестве, пусть искренность имеет
место и в отношениях, и в чувствах!
***
Поздравления с Днем Рождения: На других языках